【48812】BBC:中式英语“add oil”(加油)被收入牛津词典

办公室委托服务 | 2024-07-02 11:53:09

  中国网新闻10月18日讯 “加油”是许多中国人的口头禅,普通话里读作jia you,粤语念ga yau。它早已超过了本来的字面意思,被用作鼓舞别人或体育赛场上的喝彩。开端,一些人在运用英语时,运用“add oil”来表达中文“加油”的意思。这让其他运用英语的人们一头雾水。不过,最新版的《牛津英语词典》现已为“add oil”正名了。

  据英国广播公司(BBC)报导,“add oil”,这是一句中国人常挂在嘴边的词语的英文直译。现在,它已被《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary)所供认,用以表达鼓舞、鼓励、或支撑,相当于英文的“go on!”或“go for it!”。

  那么“加油”一次是怎么来源的呢?依据BBC的说法,一些人以为它来源于上世纪60年代的澳门车赛,人们会呼吁“加油”,为赛车多加燃料。

  现在,在香港等一些当地,许多人混合运用英语和汉语,他们也开端将这个词用于英语。报导称,用英语输入“add oil”更简略,这是“add oil”能被收入字典的原因之一。